Quote:
No worries! I understand what you're saying. I guess we'll disagree then

But one last point:
Quote:
And yes, it's drink-driving, but you didn't write that in your orginal post, I copied what you wrote verbatim.

I've never seen your version with the hyphen until I read your post. I've read a number of British news reports that have used the term often but never put a hyphen in it. So that's the official way to write it? In the US it's "drunk driving," without a hyphen.


I wrote that subconsciously, my grammar isn't that great! Although looking it up on the web, "drink-driving" does seem to be the correct way to apply it (as opposed to "drink driving").

My problem with drunk driving is that its use with the word alcohol generally means 2 things:

John drunk some beers. (may or may not be feeling the effects)
John was drunk. (definately feeling the effects!)

When used in the term "drunk driver", I agree that it could mean that either "John drunk some beers and then drove" or "john was drunk while driving", but if you were to ask the average person on the street, I'd hazard a guess that they'd go for the second meaning of the word.

Each to their own though!